Хранители - Страница 35


К оглавлению

35

— Я глубоко благодарен, — сказал Фродо, — но я хотел бы, чтобы вы мне рассказали о Черных Всадниках. Если я последую вашему совету, я могу долго не увидеть Гэндальфа, а я должен знать, о чем следует беспокоиться, какая опасность меня преследует.

— Разве не достаточно знать, что они слуги Врага? — ответил Гилдор. — Опасайтесь их! Не разговаривайте с ними! Они смертоносны. Больше не спрашивайте меня. Но сердце мне подсказывает, что прежде, чем все кончится, вы, Фродо, сын Дрого, будете знать об этих гадких созданиях больше Гилдора Инглариона. Да защитит вас Элберет!

— Но где найти мне храбрость? — спросил Фродо. — Именно она нужна мне.

— Храбрость можно найти позже, — сказал Гилдор. — Не теряйте надежды! А теперь усните. Утром мы уйдем, но мы пошлем сообщение по лесам. Бродячие группы будут знать о вашем путешествии, и те, кого мы называем друзьями эльфов, позаботятся о вас. И пусть звезды сияют над вашей головой! Редко приходилось нам встречать таких добрых друзей. И так приятно слышать из уст еще одного существа звуки древнего языка.

Фродо чувствовал, что засыпает еще до того, как Гилдор закончил свою речь.

— Сейчас усну, — сказал он, и эльф отвел его туда же, где уже спал Пин. Фродо лег и погрузился в сон без сновидений.

4. ПРЯМОЙ ПУТЬ К ГРИБАМ

Утром Фродо проснулся отдохнувшим. Он лежал в углублении, образованном корнями дерева, ветви которого опускались над ним чуть ли не до земли. Постель его из папоротника и травы была мягкой и удивительно ароматной. Солнце пробивалось сквозь листву, все еще зеленой, на нижних ветвях. Фродо вскочил на ноги.

Сэм сидел на траве у края леса. Пин стоял, изучая небо и погоду. Ни следа эльфов.

— Они оставили нам хлеба, фруктов и напиток, — сказал Пин. — Иди и позавтракай. Хлеб такой же вкусный, как и ночью. Я не хотел ничего тебе оставлять, но Сэм настоял.

Фродо сел рядом с Сэмом и начал есть.

— Что у нас на сегодня? — спросил Пин.

— Как можно быстрее идем в Баклбери, — ответил Фродо и обратил свое внимание на еду.

— Как ты думаешь, увидим мы этих всадников? — весело спросил Пин. При свете утреннего солнца перспектива встречи с целым войском всадников не пугала его.

— Да, вероятно, — ответил Фродо, которому не понравилось это воспоминание. — Но я надеюсь пересечь речку, чтобы они нас не видели.

— Ты узнал о них что-нибудь от Гилдора?

— Немного — одни намеки и загадки, — уклончиво ответил Фродо.

— А ты спрашивал о приключении?

— Мы об этом не говорили, — признался Фродо с набитым ртом.

— Надо было. Я уверен, это очень важно.

— Я думаю, что Гилдор отказался бы объяснить, — резко сказал Фродо. — А теперь, оставь меня хоть ненадолго в покое. Я не могу отвечать на гору вопросов во время еды. Я должен подумать!

— О, небо! — воскликнул Пин. — Думать за завтраком! — И он отошел к опушке.

Из сознания Фродо яркое утро, — «предательски яркое» — подумал он, не изгнало страха перед преследованием. Он обдумывал слова Гилдора. До него доносился веселый голос Пина, который что-то напевал.

— Нет, не могу! — сказал себе Фродо. — Одно дело взять с собой юного друга на прогулку по Уделу. Здесь, когда проголодаешься и устанешь, тебя поджидают еда и мягкая постель. Но совсем другое — взять его в побег, где никто не позаботится о голодном и усталом. Это мой жребий. Я не должен брать с собой даже Сэма. — Он взглянул на Сэма Скромби и обнаружил, что тот внимательно смотрит на него.

— Ну, Сэм! — сказал он. — Как ты? Я оставляю Удел как можно быстрее. И одного дня не могу ждать Гэндальфа.

— Очень хорошо, сэр!

— Ты все еще хочешь отправиться со мной.

— Да.

— Поход будет опасен, Сэм, очень опасен. Возможно, никто из нас не вернется.

— Если вы не вернетесь, сэр, то и я, конечно, не вернусь, — сказал Сэм. — «Не оставляйте его» — сказали они мне. — «Оставить его? — ответил я. — И не собираюсь. Я пойду с ним, даже если он взберется на Луну. И если эти Черные Всадники попытаются остановить его, они будут иметь дело с Сэмом Скромби», — так я сказал. А они рассмеялись.

— Кто это они? О ком ты говоришь?

— Эльфы, сэр. Мы немного поговорили ночью. Они, по видимому, знают о нашем уходе, поэтому я не стал отрицать. Удивительный народ эльфы, сэр! Удивительный!

— Да, — ответил Фродо. — Теперь, когда мы взглянули на них поближе, они теперь по прежнему тебе нравятся?

— Они, так сказать, выше моей любви или, — медленно ответил Сэм. — Не имеет значения, что я о них думаю. Они совсем не такие, как я ожидал, — старые и молодые, веселые и печальные.

Фродо удивленно посмотрел на Сэма, желая выяснить причину происходящей в нем странной перемены. Голос его не был похож на знакомый ему голос Сэма Скромби. Но сидевший перед ним хоббит был тот же Сэм, только с необыкновенно задумчивым лицом.

— Ты и сейчас хочешь оставить Удел — сейчас, когда твое желание увидеть эльфов исполнилось?

— Да, сэр. Не знаю, как это объяснить, но после ночи во мне что-то изменилось… Как будто я поглядел вперед. Я знаю, что нам предстоит очень долгая дорога во тьме: но я знаю, что я не смогу повернуть назад. Дело не в том, что я хочу увидеть эльфов, или драконов, или горы. Я в сущности не знаю, чего я хочу. Но я должен что-то совершить, и это что-то лежит впереди, не в Уделе. Я должен пройти через это, сэр, если вы меня понимаете.

— Не совсем. Но я понял, что Гэндальф выбрал мне хорошего товарища. Я доволен. Мы пойдем вместе.

Фродо в молчании закончил свой завтрак. Затем, встав и посмотрев на дорогу, подозвал к себе Пина.

— Все готово к выходу? — спросил он, когда подбежал Пин. — Мы должны выступить немедленно. Мы слишком долго спали, а идти еще несколько миль.

35